See sampai on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/ai̯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/ai̯/2 suku kata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/ampai̯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/pai̯", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *sampay₂.", "forms": [ { "form": "سمڤاي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Muncul atau dapat hadir di tempat yang diingini; tiba." ], "id": "ms-sampai-ms-verb-4kOWEuza" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "text": "Dia sampaikan barang itu kepadanya." } ], "glosses": [ "Memberi atau membawa sesuatu kepada satu benda." ], "id": "ms-sampai-ms-verb-jGdYaN~m" } ], "sounds": [ { "other": "sam·pai", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/sampai̯/" }, { "rhymes": "-ampai̯" }, { "rhymes": "-pai̯" }, { "rhymes": "-ai̯" } ], "word": "sampai" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Indonesia/ai̯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Indonesia/ai̯/2 suku kata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Indonesia/ampai̯", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Indonesia/pai̯", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *sampay₂.", "hyphenation": "sam‧pai", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Muncul atau dapat hadir di tempat yang diingini; tiba." ], "id": "ms-sampai-id-verb-4kOWEuza" } ], "sounds": [ { "ipa": "/sampai̯/" }, { "rhymes": "-ampai̯" }, { "rhymes": "-pai̯" }, { "rhymes": "-ai̯" } ], "word": "sampai" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Indonesia", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Rima:Bahasa Indonesia/ai̯", "Rima:Bahasa Indonesia/ai̯/2 suku kata", "Rima:Bahasa Indonesia/ampai̯", "Rima:Bahasa Indonesia/pai̯" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *sampay₂.", "hyphenation": "sam‧pai", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Muncul atau dapat hadir di tempat yang diingini; tiba." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sampai̯/" }, { "rhymes": "-ampai̯" }, { "rhymes": "-pai̯" }, { "rhymes": "-ai̯" } ], "word": "sampai" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Rima:Bahasa Melayu/ai̯", "Rima:Bahasa Melayu/ai̯/2 suku kata", "Rima:Bahasa Melayu/ampai̯", "Rima:Bahasa Melayu/pai̯" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *sampay₂.", "forms": [ { "form": "سمڤاي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "Muncul atau dapat hadir di tempat yang diingini; tiba." ] }, { "categories": [ "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "text": "Dia sampaikan barang itu kepadanya." } ], "glosses": [ "Memberi atau membawa sesuatu kepada satu benda." ] } ], "sounds": [ { "other": "sam·pai", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/sampai̯/" }, { "rhymes": "-ampai̯" }, { "rhymes": "-pai̯" }, { "rhymes": "-ai̯" } ], "word": "sampai" }
Download raw JSONL data for sampai meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.